FAMILIE

Thorkild 80 år

september 7th, 2019 Ingen kommentarer
Print Friendly, PDF & Email

Ruth og Thorkild blev 80 den 17. august og den slags skal jo fejres. Thorkild kom først med en fest i Ulbjerg Forsamlingshus den 7. september. I en landsby med under 500 indbyggere er det meget godt klaret, at fejre fødselsdag med en fest med over 100 deltagere.

20190907_150057resiz

Den lokale ugeavis og Viborg Stifts Folkeblad havde skrevet en artikel, hvor Thorkild blev kaldt “landsbyens altmuligmand”. Som jeg sagde i min tale til fødselaren, så synes jeg slet ikke, at det er dækkende nok. En landsby som Ulbjerg trues kraftigt på sin eksistens af de kommercielle realkreditinstitutioners regulering af dansk land- og byplanlægning gennem deres restriktive lånepolitik til huskøb i landområder og af begrænsinger i offentlig transport, men internt er landsbyen afhængig af skole og købmand. Og når så købmanden også er en “altmuligmand”, som man kan gå til med stort set alle behov, så bliver institutionen til en knastaksel, som min bror og svigerinde nærmest har betragtet det som deres pligt at holde kørende. En pligt som de nu også har fået min nevø til at overtage. Institutionen har sin rod i et samfund, hvor borgerne var der for hinanden og ikke blot for sig selv.

Det er tankevækkende, at indbyggertallet er ca det samme nu, som det var da jeg var barn. Men den gang var der ca 230 elever i skolen (mod nu 81), 3 købmandsforretninger (ok, den ene var en brugs), en slagter, en bager, et mejeriudsalg og et brødudsalg, en manufakturhandler, en skomager, håndværksproduktion af træsko, smørdritler og sikkert flere, som jeg har glemt. Og der var købmænd, der nu er lukkede, i 4 nabolandsbyer (Sundstrup, Nørre Rind, Keldgårdsminde og Gørup). Men i dag bliver der sikkert også kørt betydeligt flere kilometer af landsbyen indbyggere.

Så da jeg var godt i gang med at blive “gode gamle dage-romantisk” gravede jeg også lidt i egnens sprog eller dialekt: Himmerlandsk. Som for så mange dialekter findes der ikke noget velbeskrevet skriftsprog og det har nok aldrig været tanken, at sproget skulle bruges til skriftlig kommunikation, så på nedenstående plakat, som jeg gav min bror, er det lidt udtalevejledning: En apostrof betyder tryk på det foranstående bogstav og en prik betyder at det foranstående skal trækkes lidt længere. Kuen (kone) er ikke det samme som ku’en (korn). De anvendte staveformer er hentet fra den himmerlandsk ordbog som dyrlæge Hans Jensen (far til Johannes V. og Thit) samlede sammen omkring år 1900. Det er ikke alle staveformer, jeg er helt enig i, fx ville jeg nok kalde støthueser for stunthueser (Blichers betegnelse i Mads Doss), men det er måske fordi betegnelsen fra Blichers egn syd for Viborg, har fortrængt betegnelsen fra Vesthimmerland.

20190905_154504

Thorkild Ulbjergs altmuligmand fylder 80 år i fuld vigør
Tags:

About the author

Ejer og softwarearkitekt i InfoShare (www.infoshare.dk) siden 1992. Uddannet som civilingeniør i Systemkonstruktion (M.S.EE) fra AUC 1978.

20191005_173246
Ruth 80 år

Ingen kommentarer

20190918_113712resiz
Farvel til Kurt

Ingen kommentarer

20190720_143912resiz
Fam. Nielsen fætter-kusine i Ulbjerg

Ingen kommentarer

20190622_145740cutresiz
Fam. Skov fætter-kusine i Ulbjerg

Ingen kommentarer

20171215_145148res
40 års kandidatjubilæum

Ingen kommentarer

20180721_104758edresiz
Marie kandidat i Urban Design

Ingen kommentarer

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/2/f/4/arneskov.dk/httpd.www/wp-includes/class-wp-comment-query.php on line 405

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Krævede felter er markeret med *